معرفی کتاب برای ترجمه: گامی در جهت ارتقای مهارتهای ترجمه
ترجمه، فرآیندی پیچیده و ظریف است که نیازمند مهارتها و دانش تخصصی در دو حوزه اصلی است: زبان مبدا و زبان مقصد. با این حال، برای خلق ترجمهای دقیق، روان و باکیفیت، مطالعه و تمرین نیز ضروری است. مطالعه کتابهای مناسب میتواند به شما در ارتقای مهارتهای ترجمه، افزایش دانش واژگانی و آشنایی با سبکهای مختلف نگارش کمک کند.
در این مقاله، به معرفی چند کتاب مفید برای ترجمه میپردازیم که میتوانند برای مترجمان در سطوح مختلف مفید باشند:
1. کتاب “مبانی نظری ترجمه” تألیف دکتر مهدی رئیس دانا:
این کتاب یکی از منابع اصلی برای مطالعه مبانی نظری ترجمه است. در این کتاب، به مباحثی مانند مدلهای ترجمه، رویکردهای ترجمه، معادلیابی، انسجام و وضوح، لحن و سبک، هنجارهای زبانی، تأثیر فرهنگ و نقش مترجم پرداخته میشود.
2. کتاب “راهنمای جامع ترجمه” تألیف دکتر سید وحید میرزایی:
این کتاب به طور جامع به تمام مراحل ترجمه، از جمله انتخاب متن، درک متن، پیشنویس ترجمه، ویرایش و校对 ترجمه و ارائه نهایی ترجمه میپردازد. در این کتاب، نکات و تکنیکهای مختلف ترجمه نیز ارائه شده است.
3. کتاب “مجموعه مقالات ترجمه” تألیف انجمن مترجمان ایران:
این کتاب شامل مقالاتی در زمینههای مختلف ترجمه، از جمله مبانی نظری ترجمه، روشهای ترجمه، نقد ترجمه، آموزش ترجمه و فناوری ترجمه است. این مقالات توسط مترجمان و متخصصان برجسته حوزه ترجمه نوشته شدهاند.
4. کتاب “ترجمه ادبی” تألیف دکتر مریم حسینی:
این کتاب به طور خاص به ترجمه ادبی میپردازد. در این کتاب، به مباحثی مانند ویژگیهای ترجمه ادبی، چالشهای ترجمه ادبی، روشهای ترجمه ادبی و نقد ترجمه ادبی پرداخته میشود.
5. کتاب “ترجمه تخصصی” تألیف دکتر سید علی آلرضا:
این کتاب به طور خاص به ترجمه تخصصی میپردازد. در این کتاب، به مباحثی مانند ویژگیهای ترجمه تخصصی، منابع ترجمه تخصصی، روشهای ترجمه تخصصی و ابزارهای ترجمه تخصصی پرداخته میشود.
6. کتابهای دوزبانه:
مطالعه کتابهای دوزبانه، به شما کمک میکند تا با نحوه ترجمه کلمات و عبارات در زبان مقصد آشنا شوید. همچنین، میتوانید با مقایسه متن اصلی و ترجمه آن، مهارتهای ترجمه خود را ارتقا دهید.
7. رمانها و داستانهای کوتاه:
مطالعه رمانها و داستانهای کوتاه به زبان مبدا و مقصد، به شما کمک میکند تا با سبکهای مختلف نگارش و اصطلاحات رایج در این دو زبان آشنا شوید. همچنین، میتوانید با ترجمه قسمتهایی از این رمانها و داستانها، مهارتهای ترجمه خود را تمرین کنید.
8. مقالات علمی:
مطالعه مقالات علمی به زبان مبدا و مقصد، به شما کمک میکند تا با اصطلاحات تخصصی و لحن نگارش علمی در این دو زبان آشنا شوید. همچنین، میتوانید با ترجمه قسمتهایی از این مقالات، مهارتهای ترجمه تخصصی خود را ارتقا دهید.
9. وبسایتها و منابع آنلاین:
امروزه، وبسایتها و منابع آنلاین متعددی برای مطالعه و تمرین ترجمه وجود دارند. شما میتوانید با استفاده از این منابع، به متنها و مقالات مختلف به زبان مبدا و مقصد دسترسی پیدا کنید و آنها را ترجمه کنید.
10. شرکت در دورههای آموزشی ترجمه:
شرکت در دورههای آموزشی ترجمه، به شما کمک میکند تا از اساتید مجرب و باتجربه در این حوزه، آموزش ببینید و مهارتهای ترجمه خود را ارتقا دهید.
مطالعه کتابهای مناسب میتواند نقش مهمی در ارتقای مهارتهای ترجمه شما ایفا کند. با مطالعه این کتابها، میتوانید با مبانی نظری ترجمه، روشهای مختلف ترجمه، نکات و تکنیکهای ترجمه و چالشهای ترجمه آشنا شوید. همچنین، میتوانید با ترجمه قسمتهایی از کتابها، مهارتهای ترجمه خود را تمرین کنید.
امروزه با توجه به نیازی که جوامع به برقراری ارتباط با یکدیگر دارند، لزوم فراگیری زبان های مختلف برای رفع نیازهای مذکور کاملاً احساس می شود. اما یادگیری همه زبان ها برای همگان میسر نیست، درنتیجه انتخاب زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی و واحد به عنوان پلی برای برقراری رابطه در سراسر جهان کاملا راه گشا بوده است. با نظر به این مساله آموزش زبان انگلیسی در چهار سطح خواندن، نوشتن، شنیداری و گفتاری در همه کشورها در طول سال های متمادی در حال انجام است.
در همه کشورها از جمله کشور ما ایران آموزشگاه های زیادی برای آموزش این زبان تاسیس شده. همچنین به دلیل توجه اکثر والدین به آموزش این زبان برای فرزندان خود، مدارس نیز برنامه های مبسوطی برای آموزش زبان انگلیسی در سنین مختلف به صورت کلاس های فوق برنامه فراهم آورده اند. در این میان بعضی از افراد تمایل به یادگیری این زبان به صورت آموزش از راه دور، غیرحضوری و خود آموز دارند. موسسه هورتاش علاوه بر فراهم آوردن امکان برای آموزش از راه دور که در بخش ویدئوهای آموزشی به تفضیل به آن پرداخته شده است، اقدام به معرفی کتاب زبان برای فراگیری به صورت خودآموز و همچنین سایر موضوعات مرتبط برای یادگیری و تقویت این زبان کرده است.
افرادی که علاقمند به یادگیری و استفاده از این دسته از کتاب ها هستند می توانند در این قسمت این کتاب ها را دانلود نمایند. در میان کتاب های معرفی شده، کتاب هایی قرار خواهد گرفت که از بحث آموزش صرف زبان انگلیسی فراتر می رود و شامل کتاب هایی با مباحث تخصصی تر و جذاب تر می شود، در این قسمت ما بخشی را به بحث های مربوط به نقد و بررسی نظرات کاربران اختصاص خواهیم داد. علاقمندان به شرکت در بحث های مربوط به نقد و بررسی این امکان را خواهند داشت تا نقدها و نظرات سازنده خود را در این بخش به اشتراک گذاشته و از نظرات دیگران نیز بهره مند شوند.