ترجمه تخصصی مقاله برق (متون تخصصی رشته برق)

ترجمه تخصصی مقاله برق نیاز به تخصص فراوان دارد. از میان تمامی رشته‌های مهندسی، اساتید و دانشجویان رشته برق بیشتر از بقیه اقدام به چاپ مقاله می‌کنند. فرقی نمی‌کند کدام گرایش باشد، همه دانشجویان گرایش‌های برق اعم از مهندسی برق الکترونیک، مهندسی برق مخابرات، قدرت یا کنترل، همه ساله مقالات زیادی را منتشر می‌کنند. ترجمه…

ترجمه مقاله مدیریت-بهترین کیفیت در کوتاه ترین زمان

ترجمه مقاله مدیریت دقت زیادی می‌طلبد و علاوه بر دشواری انتخاب موضوع برای نگارش مقالات مدیریت، ترجمه آن‌ها نیز بسیار فنی است. کمتر مترجمی پیدا می‌شود که بر همه حوزه‌های علمی تسلط داشته باشد. البته این موضوع به روش‌هایی قابل جبران است. برای مثال می‌توانید بعد از ترجمه یک متن پزشکی تخصصی از یک پزشک…

ترجمه مقاله حسابداری – پذیرش سفارش ترجمه

ترجمه مقاله حسابداری امری بسیار تخصصی و دشوار است چراکه حسابداری لغات تخصصی بسیار متعدد دارد. همچنین این رشته برای جامعه و اقتصاد یک کشور بسیار حائز اهمیت است. بسیاری از اساتید و دانشجویان به دلیل کمبود وقت، نمی‌توانند به ترجمه مقالات بپردازند. فواید ترجمه مقاله حسابداری مقالات همیشه در بین دانشجویان طرفداران بیشتری نسبت…

ترجمه ارزان مقاله های تخصصی و دانشگاهی

ترجمه متون تخصصی با ترجمه یک متن عمومی بسیار متفاوت است. هزاران رشته دانشگاهی در سراسر دنیا وجود دارد و هر روز به تعداد آن‌ها افزوده می‌شود. همه آن‌ها کلمات تخصصی خود را دارند و یافته‌های جدید و اصطلاحات جدید در آن‌ها ورود می‌کند. بنابراین انجام ترجمه ارزان مقاله باید حتما توسط شخص متخصص همان…

ترجمه مقاله آنلاین بهتر است یا ترجمه تیم متخصص؟

این روزها ترجمه مقاله آنلاین با به وجود آمدن اپلیکیشن‌ها و سایت‌های ترجمه آنلاین رونق زیادی گرفته است. در مقابل آن، ما ترجمه‌های انسانی را داریم؛ شرکت‌هایی که خدمات ترجمه مقاله ارائه می‌دهند. به نظر شما کدام نوع ترجمه برای مقالات علمی مناسب‌ترند؟ معایب و مزایای هر کدام چیست و باید به کدام اعتماد کنیم؟…

ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی مقاله isi

ترجمه تخصصی, ترجمه علمی متون تخصصی همراه با به کارگیری لغات و اصطلاحات تخصصی درست و مناسب در فرآیند ترجمه است. از ضروریات فرآیند ترجمه تخصصی، آشنایی کامل با اصطلاحات تخصصی و داشتن اطلاعات و پیش زمینه علمی در راستای متون تخصصی می باشد. فرد مترجم می بایست دانش بالا نسبت به لغات تخصصی مرتبط…

نحوه چاپ کتاب ترجمه

در میان کتاب های جدیدی که پیرامون ترجمه، نظریه ها و نقد ترجمه به چاپ رسیده است، می توان به کتاب نظریه ترجمه نوشته آلیموف اشاره کرد که توسط خانم شهناز محمدزاده، استادیار گروه زبان و ادبیات روسی دانشگاه گیلان ترجمه شده است. این کتاب که یکی از منابع مفید در زمینه ترجمه و نظریه های…

احیا بنیاد نشر و ترجمه

احیا بنیاد نشر و ترجمه کاظم‌سادات اشکوری شاعر، پژوهشگر و مترجم کشورمان در طی نشستی اظهار داشت که در ایران احیا بنیاد نشر و ترجمه کتاب یکی از ضروریات است. در بنیادی شبیه به این امکان ترجمه های هدفمند آثار مهم ادبیات جهان و همچنین آثار مهم ادبی فارسی تسهیل می شود. ایشان به این…

اخبار دپارتمان ترجمه هورتاش

کانال تلگرام هورتاش دپارتمان زبان های خارجی موسسه هورتاش اقدام به ایجاد کانالی برای تمامی همراهان نموده است تا در دوره های مشخص و … ادامه مطلب سه شنبه ۱۳۹۴/۰۸/۱۲ ساعت ۱۵:۲۵ راه اندازی بخش ترجمه روسی با توجه به پیشینه و ارتباط همه جانبه با روسیه در زمان پتر کبیر، قرن بیستم و حتی…